鲁迅先生一生致力于文学创作,生前共出版作品近30部。然而,有一部作品,他耗时最久,投入精力最多,却多次遭遇因经费不足而无法出版,这部作品就是《古小说钩沉》。
多次因经费不足而未能出版
《古小说钩沉》的辑校工作,鲁迅十七岁离开故乡绍兴之前已经开始着手准备。1909年,他从日本回国后,先后在杭州浙江两级师范学堂(今杭州高级中学)和绍兴府中学堂任教员。两年期间,他废寝忘食,几乎把全部业余时间都用在古小说的辑佚校勘上。1913年春,鲁迅离开绍兴前夕,《古小说钩沉》辑本基本完成,鲁迅为它写的序言发表在当年二月出版的《越社丛刊》第一集上。
《古小说钩沉》的书稿虽然完成得很早,但一直没能出版,这中间颇为曲折。
1915年初,鲁迅辑校的《会稽郡故书杂集》一书在绍兴自费刻板印行,当时他曾打算将《古小说钩沉》也一并刻印出版,但经费实在短缺,只能放弃。
1926年,鲁迅到厦门大学任教。鲁迅曾拿出尚未整理的《古小说钩沉》交给厦大付印,但厦大方面并不认同该类作品。因此,《古小说钩沉》出版的愿景又一次落空了。
1936年,鲁迅考虑出版自己的“三十年集”时,将《古小说钩沉》分上下两部编入其中的第七、第八两卷,后又改变计划,打算编入第九卷。但鲁迅知道出版全集需要的费用太高,只是“空想”而已。
无法出版曾引发“抄袭门”风波
《古小说钩沉》因为没有机会出版,鲁迅在相当长的一段时间内都没有公开提到这部作品。不料想,由此引发了“抄袭门”事件。
1922年春天,陈源称鲁迅的《中国小说史略》“抄袭”日本学者盐谷温的《支那文学概论讲话》。
鲁迅为了反击陈源的无端污蔑,在《不是信》一文中,介绍自己的《中国小说史略》作过哪些“独立的准备”。他介绍了自己曾耗费2年的时间,辑录周至隋散佚小说三十六种,共一千四百余则,二十多万字,编成了十册稿本。这十册稿本就是《古小说钩沉》。
当年夏天,鲁迅夫人许广平为未名社编印的《关于鲁迅及其著作》一书编制《鲁迅先生撰译书录》,正式向广大读者介绍了《古小说钩沉》。
为了进一步击破陈源的谎言,鲁迅当时曾考虑印行《古小说钩沉》,可是由于这部书过于专业,鲁迅担心没有太多的读者,请北新书局出版印发肯定会亏本,因此没有开口。
有机会出版 鲁迅为什么放弃了?
1935年,郑振铎主编《世界文库》,组织众多著名作家、翻译家、学者,系统介绍中外古典文学名著。在这个档口,他提议鲁迅出版《古小说钩沉》,并且为书刊登广告。
这是一个非常好的出版《古小说钩沉》的机会,但鲁迅却没有同意。按照鲁迅当时的解释:“一来放弃太久,重新整理又需要耗费一番新的功夫;二来这类书籍,看得人不多,等将来有机会再说。”
错过了这次出版机会,鲁迅先生的《古小说钩沉》,最终成为一份未加最后整理的遗稿。可惜,可叹!
直到1938年,鲁迅逝世两周年之后,二十卷本《鲁迅全集》出版时,才将《古小说钩沉》收入,列于第八卷,此后排印的各版《古小说钩沉》都是依据这个本子。