图录号/艺术家:
《战争部长上呈拿破仑》的军事报告(含拿破仑九行批示,签名Np)
图录号:11133
拍卖信息
- 拍品名称:
- 《战争部长上呈拿破仑》的军事报告(含拿破仑九行批示,签名Np)
- 图录号:
- 11133
- 年代:
- --
- 艺术家:
- --
- 材质:
- 作品分类:
- 尺寸:
- --
- 估价:
- 开通VIP查看价格
- 拍卖公司:
- 北京保利
- 拍卖会名称:
- 2013秋季艺术品拍卖会
- 专场名称:
- 世界名人字札专场
- 拍卖时间:
- 备注:
- 声 明:
- Military report from the Minister of War with nine lines of instructions by Napoleon and signed Np.31.4×20.2cm拿破仑一世(Napoléon Bonaparte,1769年-1821年)是法国皇帝和意大利国王,也是莱茵邦联保护人和瑞士邦联协调人,在1810年欧洲霸权版图达到最大。战争部长(费尔特雷公爵,1765-1818)也是克拉克将军(Général Clarke),曾参与协助拿破仑多个重要战役,在1807年被提拔为战争部长职位,1814年拿破仑失去大权时却选择支持路易十八。在拿破仑时期仍是出色且重要的部长,他的名字也被刻在巴黎凯旋门。此信札于1811年11月6日由战争部长呈上给拿破仑的军事报告(这类型态的公文,在中国古代如同奏折的性质)。在当时拿破仑军力和领土达到顶峰,但由于西班牙的半岛战争(1807-1814年)尚未结束,再加上各地驻防军队也需要士兵管理广大领域,所以透过兵站组织军队就显得相当重要。报告中战争部长请求批准当时军中兵站编制连队的士兵不足之相关对应,共两页。第一页提到兵站编制连的士兵短缺由于提供给法国南部、西班牙的步兵团和炮兵队,因此预计组织第96、100和103团的连难以达成。还有身兼两职上尉们的任务调配的问题,第二页里战争部长提出解决方法,最后请求拿破仑是否批准。拿破仑在11月11日于第一页左侧回复,命令派遣战争营中具备军事经验的人来训练兵站里的士兵,在一些时间培训后这些营就可有良好的助力,点出军事训练的重要。此军事报 告珍贵点:1.拿破仑九行批示2.拿破仑和战争部长两人签名拿破仑缩写签名Np ,战争部长签Duke of Feltre 。拿破仑所有众多部长里,最重要知名的三位是战争部长、外交部长(塔列兰)和警察部长(富歇),尤其拿破仑战争中首要就是战争部长,其重要性可想而知。3.正式官方信件此报告采用法国古典书写法。4.拿破仑批示对军事训练的重视战争部长因士兵不足需更多时间组军的请求批准,但拿破仑跳出框架回复派遣具备经验的人指导训练,在未来才会有更多助力,这可看出拿破仑不仅眼界远还重视军事训练。原文Ministère de la Guerre - Bureau de l'InspectionOn rend compte à sa majesté de la difficulté de former les compagnies de vaisseaux du 96e 100e& 103e RégimentsRapportA Sa Majesté l'Empereur et RoiDu 6 Novembre 1811J'ai l'honneur de rendre compte à sa majesté que le Général commandant la 3e division militaire que j'avais chargé d'organiser les compagnies de garnison et vaisseaux des 96e 100e& 103eRégiment, qui doivent faire partie de la réserve à Metz, m'écris que les dépôts de ces corps ont fourni dernièrement au Régiment de marche de l'armée du midi et d'Espagne, chacun deux compagnies dans lesquelles on a fait entrer tous ceux qui étaient disponible, qu'on vient encore de tirer de ces dépôts des hommes pour passer dans l'artillerie; qu'il serait impossible d'y trouver deux sous officiers& 30 soldats ayant 4 ans de service; qu'il n'y a que quelques conscrits arrivés depuis le départ des deux compagnies & quelques soldats rentrés des hôpitaux; que les deux compagnies qui restent sont commandées, l'une par le capitaine qui commande en même temps le dépôt & l'autre par le capitaine d'habillement.Le Général demande si l'un de ces Capitaines peut être détaché pour commander la compagnie de garnison de vaisseaux et si d'après la situation des dépôts il doit former cette compagnie.Je lui répond qu'il doit toujours former le cadre de la compagnie avec les hommes qui sont au dépôtPAGE 2au dépôt de chaque Régiment; que cette compagnie sera complétée par les hommes qui arriveront successivement au dépôt, qu'un décret de sa majesté du 14 Octobre a créé un adjudant major capitaine chargé de l'habillement qui fera partie de l'état major& ne sera pas attaché à une compagnie, ce qui rendra disponible l'un des deux capitaines présent au dépôt.Je prie Sa Majesté de me faire connaitre si elle approuve ces dispositions.Le Ministre de la Guerre.Duc De Feltre.拿破仑批示原文Faire venir du bataillon de Guerre, les hommes ayant le temps de service nécessaire. Lever tous les obstacles Se mettre en pleine formation et – toutes ces compagnies avec un peu de temps viendront à l’aide parfaitement. à Compiègne, le onze Novembre 1811.Napoléonn翻译呈上皇帝和国王陛下1811年11月6日我很荣幸地对陛下报告关于指挥第三师的将军,我派于其去筹划第96、100和103团的连和驻防连,这些连将属于城市梅斯之预备队。这将军写信告诉我,这些部队的兵站近来提供给法国南部和西班牙的步兵团所需连,每个兵站可组两个连,已把所有可用的军人都加入,但我们还要把一些兵站的军人给炮兵队;这已不可能找到两个士官和三十个有四年军事经历的士兵,我们只有几个刚到新兵和少许从医院回来士兵;剩下的两个连会分别由一位同时指挥兵站的上尉和一位处理军服供给的上尉。这将军问道是否可将其中一位上尉除去其他任务然后只要指挥驻防连,另外在告之兵站情况后是否还有需要组这连。我告诉他,他还是一定要把每个团下兵站的士兵尽其编制成连;此连可由兵站可供士兵逐渐依次的组起,还有一个陛下在10月14日的政令,创立一位处理军服的副官上尉职位,其将属于总参谋部以及独立于连,此令可使兵站两位上尉之一脱离原工作。我祈求陛下让我知道是否会批准这些安排。战争部长费尔特雷公爵拿破仑批示翻译调派战争营里有军事经验的人来。除去所有妨碍,确定给予充分的训练,然后这些营在一些时间后就可有良好的助力。写于贡比涅,1811年11月11日。拿破仑
本拍卖会推荐拍品
-
《美国第五届总》统詹姆斯门罗(James Monroe)亲笔签署的土地赠予文件
-
《美国总统》本杰明哈里森(Benjamin Harrison)签署总统令任命布鲁克维尔(Brookwille)为宾夕法尼亚州邮政局长
-
《最受欢迎的美国总统》罗纳德·威尔逊·里根(Ronald Wilson Reagan)亲笔信含白宫专用信封、签名照一件
-
《最受欢迎的美国总统》罗纳德·威尔逊·里根 (Ronald Wilson Reagan)至世纪银行副总裁签名信一件
-
《家尔各达的天使》特里萨修女(Mother Teresa)1993年亲署信一件
-
《美国国务卿》基辛格(Henry Alfred Kissinger)签名信及签名照片各一件
-
《访问新中国的第一位美国总统》尼克松(Richard Milhous Nixon)亲笔签名信一件含信封,书一本,签名照一件
-
《访问新中国第一人》美国总统尼克松(Richard Milhous Nixon)与国务卿亨利基·辛格(Henry Alfred Kissinger)题字签名照片共3件
-
《新中国建交的第一位美国总统》詹姆斯·厄尔·卡特(James Earl Carter Jr)亲笔信扎,签名照各一件
-
《诺贝尔和平奖》德斯蒙德·图图主教(Tutu,Desmond Mpilo)签名照与题字卡各一件
-
《美国总统》乔治·赫伯特·沃克·布什(George Herbert Walker Bush)”签名信一件
-
《美国总统》老布什(George H W Bush),《总统夫人》芭芭拉·皮尔斯·布什(Barbara Pierce Bush)亲笔信各一件
-
《末代德意志帝国皇帝》威廉二世(Wilhelm II),《普鲁士国王》威廉四世(Friedrich Wilhelm IV von Preu)亲笔签名文件各一件
-
《美国总统》海斯(Rutherford Birchard Hayes)亲笔信一件
-
《FBI传奇局长》埃德加·胡佛(John Edgar Hoover)签名信、签名照各一件
-
《铁娘子》玛格丽特·希尔达·撒切尔夫人(Margaret Hilda Thatcher)签名照一件
-
《铁娘子》玛格丽特·希尔达·撒切尔夫人(Margaret Hilda Thatcher)签名信一件
-
《铁娘子》玛格丽特·希尔达·撒切尔夫人(Margaret Hilda Thatcher)信札与签名照各一件
-
《苏联总书记》戈尔巴乔夫(Mihail Sergeevich Gorbachev)签名照一件
-
《苏联总书记》戈尔巴乔夫(Mihail SergeevichGorbachev)与毛主席,福特总统签名照各一件
-
《发明大王》爱迪生(Thomas Alva Edison)亲笔信含信封一件,股票一张
-
《美国历史上最年轻的总统》西奥多·罗斯福(Theodore Roosevelt)1902年致友人的亲署信一件
-
《英国女皇》伊丽莎白二世亲笔签名皇家圣诞卡一件
-
《国王的演讲》乔治六世(King George VI)亲笔信一件含信封
-
《一战英国国王》乔治五世(King George V)与玛丽皇后(Mary of Teck)亲笔信各一件
-
《英国皇帝》乔治三世(King George III)皇帝亲笔签名附画像影印照
-
《开创经济高峰的美国总统》克林顿(Bill Clinton)信扎与签名照一件
-
《法兰西第一帝国皇帝》拿破仑.波拿巴(Napoléon Bonaparte)命令加强海岸炮击能力的信件一件(签名Np)
-
《法兰西第一帝国皇帝》拿破仑.波拿巴(Napoléon Bonaparte)签字的信件一件(签名Np)
-
《法兰西第一帝国皇帝》拿破仑.波拿巴(Napoléon Bonaparte)指挥各国军队的信一件(签名Nap)
本拍卖会其他拍卖专场
- 清风一握——折扇文化艺术专场(120)
- 古代书画日场(150)
- 澄怀味象——百年陈子庄书画专场(30)
- 李琦冯真家藏(54)
- 风雅——明清士人重要书法专场(61)
- 欣遇——中国古代书画夜场(35)
- 仰止——马远重要作品(2)
- “贻晴斋”藏中国古代书画专场(16)
- 小万柳堂剧迹扇画夜场(二)(63)
- 世界名人字札专场(159)
- 古籍文献 名家翰墨(720)
- 中国近现代书画 (二)(150)
- 中国近现代书画夜场(58)
- 逸品存香——逸香堂藏中国近现代书画夜场(26)
- 黄胄美术基金会推荐专场(11)
- 天马无疆—悲鸿神骏专场(6)
- 现当代中国艺术日场(二)(139)
- 现当代中国水墨回望三十年夜场(90)
- 现当代中国艺术日场(一)(61)
- 中国近现代书画 (一)(119)
- 中国当代水墨的中坚力量夜场(30)
- 现当代中国艺术夜场(60)
- 中国当代水墨(三)(90)
- 中国当代水墨(二)(60)
- 神籁自韵——陈无忌专场(30)
- 他的史诗——杨佴旻专场(10)
- 中国当代水墨(一)(110)
- 散珍集成——中国近现代书画(120)